THƯ KÝ BIẾT TIẾNG NHẬT
(~$1000)
MÔ TẢ CÔNG VIỆC:
・社内のミーティング時の通訳
∟売上に関するミーティングが多いため、数字に関する通訳も多いです。
∟通訳は対面・オンラインミーティングどちらもあります。
∟5名〜100名規模のミーティングの通訳を行います。
・クライアントと打ち合わせ時の通訳
(~$1000)
MÔ TẢ CÔNG VIỆC:
・社内のミーティング時の通訳
∟売上に関するミーティングが多いため、数字に関する通訳も多いです。
∟通訳は対面・オンラインミーティングどちらもあります。
∟5名〜100名規模のミーティングの通訳を行います。
・クライアントと打ち合わせ時の通訳
25 000 000 THƯƠNG LƯỢNG
Yêu cầu
Ngoại ngữ: Tiếng Nhật (N2 hoặc N1), tiếng Anh giao tiếp tốt.
Microsoft Office: Word, Excel, Powerpoint
Có ít nhất 2 năm kinh nghiệm ở vị trí tương đương.
Có khả năng đọc báo cáo tài chính, báo cáo kinh doanh.
Ưu tiên:
・Kế hoạch kinh doanh
・Kế hoạch sản phẩm
・Nghiên cứu thị trường và chăm sóc thu hút khách hàng ở nước ngoài (Đài Loan, ASEAN, Trung Quốc, Úc, v.v.)
・ Khảo sát nhà cung cấp
・ Thông dịch khi cần (tiếng Nhật hoặc tiếng Anh)
- Hỗ trợ Giám đốc xử lý các công việc văn phòng (soạn văn bản, dịch thuật Nhật-Việt v.v)
- Liên lạc, giám sát tiến độ công việc và báo cáo cho Giám đốc
- Quản lý thông tin, hồ sơ, trang thiết bị
- Thực hiện nghiệp vụ kế toán (tổng hợp chứng từ gửi đơn vị kế toán, tính bảng lương, theo dõi thu chi hàng tháng, xuất hóa đơn khi có phát sinh)
- Tư vấn thông tin khách hàng qua điện thoại, email
- Phiên dịch Nhật-Việt (nếu có)
- Đăng ký tiền lương, bảo hiểm, thuế TNCN (nếu có)
- Chịu trách nhiệm quản lý đối với tất cả các hoạt động nghiệp bao gồm: Mua hàng, Tính toán chi phí, Bán hàng, Xuất nhập khẩu, Logistics, Hàng tồn kho…
- Làm việc với nhân viên bộ phận vận hành.
- Quản lý nhân viên.
- Giải quyết các vấn đề liên quan như khách hàng và nhà cung cấp, cơ quan Nhà nước…
- Báo cáo với phía Nhật.
- Thời gian làm việc: T2 - T6, T7 cách tuần
- Có xe đưa đón từ hàng xanh
・ Phụ trách xuất nhập khẩu
· Công việc văn phòng
・ Hỗ trợ bán hàng (trong tương lai)
- Phiên dịch các thông số kỹ thuật ngành may
- Kiểm tra mẫu
- Phối hợp và hỗ trợ trụ sở chính bên Nhật (kế hoạch sản xuất, quy trình,vv)
- Hỗ trợ một số công việc tại văn phòng Việt Nam